Phonetischer Ausdruck: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Aufbereitungsrichtlinien
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „Category:Inhaltstyp Ein Ausdruck zwischen zwei Schrägstrichen /.../ ist meistens eine Darstellung der Aussprache für Laute und Wörter. ==Digitale Versio…“)
 
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[Category:Inhaltstyp]]
 
[[Category:Inhaltstyp]]
Ein Ausdruck zwischen zwei Schrägstrichen /.../ ist meistens eine Darstellung der Aussprache für Laute und Wörter.
+
__NOTOC__
==Digitale Version==
+
==Allgemeine Aufbereitungshinweise==
Die phonetischen Ausdrücke werden mit dem XSAMPA-Zeichensatz dargestellt.
+
{|class="wikitable" style=" width:100%; border: solid; border-color: #DBE5F1; border-width:5px; vertical-align:top; background-color: #ffffff;"
==Brailledruckversion==
+
|-
Phonetische Ausdrücke werden ebenfalls im XSAMPA-Zeichensatz dargestellt, allerdings in seiner 6punkt Computerbraille Variante.
+
|style="vertical-align:top;"|
 +
Abs.1)
 +
|
 +
Für <span style="color:#20b2aa">'''englische'''</span> phonetische Ausdrücke siehe:
 +
 
 +
[[English Sounds and the English Alphabet]]
 +
|-
 +
|style="vertical-align:top;"|
 +
Abs.2)
 +
|
 +
Alle <span style="color:#20b2aa">'''anderen Sprachen'''</span> werden ohne Lautschrift übertragen.
 +
|-
 +
|colspan="2"|
 +
<span id="PABS3"></span><span style="font-family:Verdana; font-size:13px;">Richtlinien für </span>'''<span style="color:#C8905C; font-family:Verdana; font-size:13px;">Volksschulbücher</span>'''
 +
|-
 +
|style="vertical-align:top;"|
 +
Abs.3)
 +
|
 +
In Volksschulbüchern werden alle phonetischen Ausdrücke '''ignoriert'''.
 +
|-
 +
|}
 +
 
 
==Beispiele==
 
==Beispiele==
 +
*[[English Sounds and the English Alphabet]]
 +
*[[Beispiel 073 - Aussprache]]
 +
*[[Beispiel 074 - Betonung]]

Aktuelle Version vom 19. Januar 2026, 15:09 Uhr


Allgemeine Aufbereitungshinweise

Abs.1)

Für englische phonetische Ausdrücke siehe:

English Sounds and the English Alphabet

Abs.2)

Alle anderen Sprachen werden ohne Lautschrift übertragen.

Richtlinien für Volksschulbücher

Abs.3)

In Volksschulbüchern werden alle phonetischen Ausdrücke ignoriert.

Beispiele